度假旅游風景區
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際別墅
&e🌼nsp; Inter💧Continental Shanghai Wonderland
北京佘山世茂洲際灑店公寓的搭建就是一項有錢去創新的構思之作,建成持續多年,此新奇的灑店公寓了解必然生活環境,充分的利于深坑巖壁的圓弧形狀掛置并建成在深坑巖壁之下,客體由地表以上的2層及地表左右88米的15層構造,令世界里嘆為觀止。灑店公寓建在于北京松江佘山手上的天馬山深坑內,距里北京虹橋展覽飛機場及北京虹橋火車時間站32公里遠,毗連佘山國家深林兒童公園、辰山藤本森林♎公園等幾處旅游過程好地方。灑店公寓有了約900㎡米的無柱宴席廳和3個與眾不同戶型的智能表電視電話多功能會議室。中僅,會有美輪美奐的天窗搭景的“壯游奇跡mu”宴席廳,可能裁切為八個獨立空間的宴席廳,展出汽車更可同時駛進會議場地,為多會議策劃過程展示期望會選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innov꧑ative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的叢林城市公園
&💝ensp; Sheshan National Forest Park
🌠 佘山地區森里地圖植物園是東莞市唯一一個的地區級自然環境森里地圖景地,經營的使用面積267平方千米,游玩景點森里地圖涵蓋率到達80.0💟4%。垂釣區十三座高峰尤如十三顆強弱不一的墨翠從華中傾向東北地區,逶迤連綿13千米,使一馬平川的東莞市平原區產生出秀靈多姿的森里地圖觀景。1993-5年6月,由原地區林果業部許可設立佘山地區森里地圖植物園,2002年被選為為地區首支4A級游玩游玩景點。現外呼開啟的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by foresꦕts. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
鄭州辰山觀賞森林公園
Shanghai Chens🌼han Botanical Garden
北京辰山作物園為于松江區佘山歐洲部委旅游游玩游玩區內(辰花公路網3889號),是水利水電工程府、中國部委科學研究院和歐洲部委林草局合作協議結對共建的集科技研究、科普宣傳和觀賞用寫游于三合一的整體性作物園,征占占地207公傾,是蘇北位置人數最好的作物園。作物園區的辰山古古跡,201多年4月被水利水電工程府發布公告為北京市中國文物保護企事業單位好企事業單位。該古跡這些年初看見,占地約為16公傾,進行來判斷為商周期間古語化古跡。
園林由機構風采展示墻、值物保育區、五個洲值物區和外邊緩存數據區等七大功用區搭建。展示溫室展示𒁃占地面為12608平方🎐和米,由熱帶雨林花果館、沙生值物館和珍奇值物館根據,為亞太地區最高展示溫室群,但其中沙生值物館為世界上最高陽臺陽光房沙生值物展區。現為部委4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation a🐬rea, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
東莞方塔園
Shanghai Square P🐈agoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huachen൲g Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is💛 rated as a national 4A-level scenic spot.
滬醉白池附近公園
&ensp𒆙; Shangh🍌ai Zuibaichi Park
醉白池是昆明好幾個古風景觀的一個,征占76畝。園區有兩個不可以活動古建筑,在這當中:醉白池,201十幾年4月被公路工程府平臺發布為昆明市古建筑保養行業;鏤花廳,1985年11月被平臺發布為松江縣古建筑保養行業。景觀原于宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是文化名人學土常游之島。清順康年間,工部郎中、作家、美術家顧大申重加興建,因佩服唐大作家白居易,仿宋宰ꦺ相韓琦慕白之意,將所建池上景觀重命名為“醉白池”,迄今為止原有370十幾年歷程。園區現保護著宋朝的韓國樂天集團軒,北京在明的四周廳、疑舫、留學堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;收藏界有元趙孟頫硬筆書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥肖像》碑刻等美術瑰寶。園區臥🔯式的當代硬筆書法集名作題字匾聯還有不計較其數。現為政府4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the 𒅌park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dy🌺nasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林特色文化遺存
&🍰ensp; Guangfulin Site oꦍf Ancient Culture
廣富林和文化水平古跡是在松江新陳中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一部分定制開發區的的面積以達到850畝,今年評為為4A級親子出游出游區,同一天榮獲深圳市全域出游親子出游少數民族特色先進校區域性。是現下經考古發掘出現的深圳29處古跡中涵蓋主要內容最多樣,最具防護英文與定制開發商業價值的古文字化水平古跡。廣富林和文化水平古跡19710年被展示為深圳市藏品防護英文點;于2013 年三月份被吉林省人民政府核準為第7批全國的藏品防護英文公司;知也橋,2017年5月被展示為松江區藏品防護英文點。
廣富林學歷遺存以考古發現遺存庇護區為關鍵,對古遺存用以原始態庇護和體現,凸現耕作環保學歷,浮現原原本本的美味的農園自然風光。沉淀出豐厚的學歷特色和民族和文化教育內涵是廣富林好項作用關鍵爭奪力, 一整個居民小區建設規劃方案了五種遍區,西東北部是儒道佛學歷商品展廳,西南是商業性💖的配合服務的區,東西部是風土民情學歷商品展廳,東北部是發掘出中國文物商品展廳,中部地區是耕作學歷庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等厲史學歷人文環境區相搭配,作為滬上“深度.學歷尋根旅行”的作用地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhib𒀰ition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guang✃fulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野植物園
G๊uangfulin Country Park
廣富林郊野公圓靠近佘山國家地區樹叢公圓南側,緊挨著廣富林人文精神遺跡。
&enꦡsp; 廣富林郊野濱河公園展開討論“田、水、路、林、村”幾大價值體系關鍵建成,以耕作風景林那自然景色為依據,由農園採摘下來之、果林美景、濕地ඣ旅游漁村六大模塊演變成,并按區塊鏈劃分為花菜花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12空間區域,同時兼施文明展會、採摘下來之釣場、旅游觀光徜徉等特點,演變成全方位的郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is suppleꦡmented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
廣州浦江之首度假旅行旅游景點
&⛄ensp; Shanghai Pujiang River Source Scenic👍 Spot
鄭州浦江之首出境游景點旅游,是鄭州母親圖片河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零公里左右”。有產自江浙滬蜿蜒曲折而꧟得的斜塘、圓泄涇兩水在此頁匯成,導致一整塊三角形洲外觀的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,育孕著道盡為的江東古鎮風景,“浦江之首”從而而出名。整景點旅游分樓上和地底下室好幾要素,樓上要素為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地底下室要素為“水人文精神呈現館”。景點旅游內挑梁斗拱式房屋建筑音樂風格彌漫復古雍容華貴,落地實施窗流漓瓦又而又不失去現時代奢華痛感。江東情調的園林𝕴景觀雍容華貴搭配銀杏、槐樹、垂柳等小眾植物體,展現中國現代古人過去的人文精神的真實寫照。現為國度3A級景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river 🦩is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam an𝄹d bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
泰晤士小鎮建在松江名城的大西南,就是一員工現松江名城布局畫風的標準性區,本區占地面約1平方和公厘,東側為名城最明顯的一款 人員湖。暖陽清湖、含有品味的澳大利亞山村房子畫風。泰晤士小鎮設計的畫風轉化澳大利亞泰晤士🐲海邊小鎮民俗風情和房產共同點,追隨人和天然的較佳友好,提現松江名城濃厚的新現代、展覽化、生態保護化還有度假旅游產業產業劍豪換裝。在這當中一次接連的多基本功能行走街還有河岸英式時代廣場被選為小鎮的主軸電機線,也是居住者及旅游者實施游行、演出表演、放松、見面的好去除,部分豐富多彩,饒有趣味,布局互動性具有生活方式逼格和游戲樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an ar♔ea of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an orig⛎inal English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南影視節目親子樂園
Shanghai Film Park
北京市市電影視片游樂城座落在于車墩鎮北松工路4915號,♔集電影視片拍攝、旅遊旅游觀光、文化課散播為一起,由老北京市市“三十五時期無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪碼頭工程”“民國十三網店”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令西餐店社”“星空吧臺”“鴻翔成衣店”“北京市市總同🌞鄉會門樓”“國壽大戲院”“老高鐵站”“簡歐建筑工程施工群”“深圳河港區”“大教堂”“和睦時代廣場”“福建路鋼橋”“湖深山區”等拍攝動畫場景及中大型結構專業攝影棚、成衣庫房貨架、運動器材庫房貨架、置景車間所結構;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹博物館等娛樂大型項目。現為中國4A級自然風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Raiಌlway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
昆明勝強影音產業園
Shanghai Sh🦹engqiang Studio Base
滬勝強視頻集散地建在于永豐的大街上長谷路12號,一家技術專業視頻拍色集散地,成為很大明、清、民國風格特點房子及園藝全景、酒店內拍照棚和旅店入住區。《世上無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時候盛開月正圓》、《燕云臺》、《國民的夫妻共同財產》、《人潮壯闊》等成千上萬視頻佳🥂作均取景到今天為止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing꧟ Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
武漢快活谷
Shanghai Happy Vallꦺey
北京狂歡谷坐落在松江區林湖路8816號,含蓋了“陽光怎么樣港、狂歡時光英文、臺風灣、金礦石鎮、狂歡海上、北京灘、香格里拉”4個核心區,數十項娛樂活動及觀嘗活動,十余座知名游樂活動,逾萬個創意表演場位子。
在此的有號稱“大擺錘奠基人”的鐵質大擺錘“谷木游龍”、180度平行下跌大擺錘“癡女雄風”、球幕著陸各大影院“奇境:穿越古代北緯30°”等優秀的游樂設施設備。在此的薈萃了門頭跨新聞傳媒街景水秀《天幕水極》,融使用、加入、的互動為一梯的影視傳媒特技街景劇《新廣州灘鳳云》等世間各地區的有趣藝術表演行為。也有可承載4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、行業、聯席會議、博覽會等功用于一梯的門頭多功用廳——亞瑟宮等門頭內容詞文化場所🌊。近幾年來,廣州歡笑谷陸陸續續制定門頭跨新聞傳媒街景水秀《天幕水極》等該的項目、新廣州灘區內容詞區等更多版本升級改建該的項目,提升“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show ๊“Lak🌼e of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅沙灘浴場水文化公園
Shanghai Playa Maඣya Water Park
重慶瑪雅海灘浴場水森林公園是豫東各地玄幻水下夢幻樂園,位于于景物秀麗的佘山國家各地文旅旅游區,關注“離奇多種多樣”和“合家遨游”稀有元素的兼容并蓄,就結合中國古代瑪雅人文精神與意式水下游樂體現,是華人華僑城公司繼重慶幸福美滿谷完后,在豫東各地面市的又現上品新作。
如今兒童公園占地面磁磚積表面積近二十萬每多平方米米,持有4滑道兒童游樂運動跳樓機“極限速度水蟒”、水磁動能技巧的雙軌兒童游樂運動垂直過山車“大黃蜂”、兒童游樂運動競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦體念的工作“巨獸碗”、魔法貓溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子整合“四驅迷城”、孔徑23米超大音箱、滑道女子整合的工作“羽蛇ꦑ神環”、“太陽隊迷漩”等40余套小型兒童游樂運動機及景色的工作,以其5大伙庭游樂區100余款全家嬉戲機,這其中各項榮獲全國服務行業草原旅游協會會員💮的專業機評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent🙈-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipme🔴nt awards from the international tourism association.
鄭州月湖藝術雕像生態園
Shanghai Moon Lake Sculpture P꧂ark
&en🦄sp; 依山傍水的鄭州月湖塑形作品開發區座落在于鄭州佘山發展中國有家旅游區蜜月旅行區,是一個座集當今很多家庭塑形作品、建筑工程音樂管理、自燃山河園林景觀和高端化體息娛樂圈于集成的音樂管理風景線親子樂圓。開發區由小佘山、月湖和環湖洼地組成部分,總征占1300畝,465畝的月湖看做管理中心,環湖包含春、夏、秋、冬二個有所差異生態風貌的岸區。近些年近80多份是來自于外國、法國🙈和中國有塑形作品大師的地球塑形作品精典曲線并點綴在自燃山河間,出顯現出月湖塑形作品開發區“重歸自燃、暢享音樂管理”的核心價值追逐,創造出美侖美奐的人間音樂管理親子樂圓。現為發展中國有家4A級旅游區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, 🥀natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
東莞世茂冰精靈之城主題水世界
Shanghai Shimao 🧸Smurfs Theme Park
&ens🎐p; 北京世茂小龍寵物洛奇亞王之城題材主題活動性圖片公園位于于佘山內部度假旅行行業休閑度假區,占地面4.2萬m2米,由室外深坑試練主題活動性圖片公園與室外設計藍小龍寵物洛奇亞王主題𓆉活動性圖片公園組成部分,是內部首座獨攬驚喜生態景觀和新國際IP的室外設計外全方位的型題材主題活動性圖片公園。其中的,深坑試練主題活動性圖片公園充分地進行平均海拔負88米深坑奇景的大自然景色,制作了探求世界上級地標識度假旅行行業游覽風景區。藍小龍寵物洛奇亞王主題活動性圖片公園是泛太平洋區首座藍小龍寵物洛奇亞王題材主題活動性圖片公園,完滿口袋妖怪日月了經典英文動畫制作中的“藍小龍寵物洛奇亞王村”,制作森里區、自然村區、格格巫的家、茂險王區多重匠心獨具蘇州特色的題材區,是北京及長角形地方孩子婚姻短途游需求地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. Th𒊎e first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙草業舒適農業觀光園
Wushe Lei♈sure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農林業釋放壓力綠植基地觀景園占水平面規模7000畝,以生態健康農林業和釋放壓力綠植ꦗ基地觀景為二合一,是專業學習農林業知識基礎、瞻仰田圓景色、游戲體驗田園生活的、釋放壓力疲累心智的非常完美經營場所。綠植基地觀景四園空氣質量簡約、區域環境悠美,地方文化氣場香濃,獨特的的“三凈”條件令人時時層面人間天堂似的享受🅷愜意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agricult👍ure Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and rel𝓰ax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
杭州關中漁村垂鉤休閑娛樂重心
&ens♈p; Fishing and Recreation Ce🐬nter in Shanghai Western Fishing Village
&enꦗsp; 武漢西南區漁村釣場重心釣場場占地面積總面積四百余人畝,于2001年6月境內外一帶一路建設,場地場地設施加強,塘型要求,釣場款式豐富,🀅精準服務熱情周到。重心有休閉釣場河面上200余畝,競技平臺釣場河面上30畝,另有近百畝的園林休閉林先天氧吧,經歷近20年的快速發展,在釣場界含有較高的性價,是我們休閉釣場和節假日通行的保持良好選定 。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years 💮of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
佛山天馬漂移賽車場
&ensp༺;Shanghai Tianma C𒁃ircuit
鄭州天馬漂移摩托賽車場拆遷賠償約230畝,靠近佘山鎮沈磚二級公路網3000號,G1503鄭州繞城極速二級公路網天馬看管口西南地區側,于2005年正規放進推廣,是經公信力強設備-全國上機動車自行車運動結合會(FIA)預驗合理身份認證的F4比賽場,寓玩過、學習成績、pk于分離式,為享受生活機動車歷史文化、公司廣告營銷游戲項目、親子旅🥂游旅游度假、漂移摩托賽車休閉游樂、很應急開車陪訓等游戲項目供應志向的服務項目渠道。比賽場長約2.063萬千米,七個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包函2處近萬mm2米的很應急開車用地。調試充沛的多種功能表廳、vip宴會廳、陪訓核心、上千人看臺等油煙凈化器,曾同一時間開展假如你項全國上在中國非常大足球賽ꦜ事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai🌸 Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山新國際大眾高爾夫懼樂部
&ensp🐲; Shanghai Sheshan Internationaไl Golf Club
廣州佘山亞太級新高爾夫球球酒吧坐落于佘山部委旅行休閑旅游游區💮價值體系區東北大隅。征地賠償約2000畝,還有兩個18洞72規格桿、起點終點7192碼,完全符合亞太級巡回賽的新高爾夫球球足球場,及新高爾夫球球別野等一起商務休閑休閑旅游游設施管理。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilitiꦇes.
松江展館
Songjiang Museum
松江商品擺貨方面館是座集收錄、論述、風采風采展示會松江史上新出土藏品為一起的特點史志類商品擺貨方面館。風采風采展示廳戶型面積1200mm2米,構成上下左右第一二層。第一二層為商品擺貨方面館大多商品擺貨方面“流沙沉寶”展🐼,該商品擺貨方面構成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3個模塊,地理學操作系統化風采風采展示會了松江區域新出土和商品擺貨方面館館藏品的新出土藏品,時候組合景觀小品拼回、發光字廣告、多網絡媒體等輔助工具商品擺貨方面方試,更直觀體現了了松江漢朝以及年間社交生產銷售和視覺發展趨勢成功。二樓為臨場風采風🌞采展示廳,搖擺不做好地大力開展以及專題學習技術展覽。風采風采展示廳外的東西二邊,由碑廊和碑亭組成部分碑刻風采風采展示會區,東碑廊商品擺貨方面明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊商品擺貨方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集視覺碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical 💖relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and refꦿlects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp൩;Sutra Piℱllar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中河南路西ඣ司弄43號中山中學校園里內,建于唐大中13年(859年),1987年一月份被國務院文件對外公布為我國主要珍貴水資源保護區機關單位,是天津區域存世最最古的屋面搭建。經幢面料為石粉巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,以其建幢銘。各級黨委區分以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等的形式疊成狀態唯美的經幢,每級大地方作八角形,浮雕精巧,有海洋紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又名為八棱碑,又稱“唐經幢”,ꦇ別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Pr🤡imary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋最靠近永豐街道辦事處中陜西路倉橋弄南,201四年4月被宣布為昆明市中🧸國文物防護部門,一座高10余米,柱距50余米的五孔橋拱大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為昆明區縣知名的北京在明大石橋其中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongs൲han Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known🐼 as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落岳陽社區居委會路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被頒布為西安市文物保證方保證方,是西安區縣最初的伊斯蘭教佛教寺廟,建成于元至正萬歷年間(1341年時間內—1367年),初名真教寺。明朝清代時間路過無數次修葺和續建,所以說,現階段的清真寺或有元代時間的建造物風格,又有明朝清代第一代和第二代꧒的建造物一大的特色。主導建造物多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在這其中窯殿和邦克門兩個最具該寺建造物一大的特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today featur♛es the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Halꦯl and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,全名是崇恩寺,在松江區中林中路66-6,初建于唐咸通第十一年期(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今為止不存在1150年過去,是松江區佛門研究的隸屬地,為杭州佛門八大熱帶叢林中的一個。明洪武2年(1382年)從建,明正統英宗太后敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師🦋圓應門禪師舍利,別名“西林塔”,1982年2月被宣布為杭州市中國中國文物庇護企業。塔身七層八面,磚木結構設計,塔高46.5米,至今為止仍為杭州中南部最底且珍藏版中國中國文物最常的一處古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dyna🦩sty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.